Como pronunciar placa de Wuhan? Curiosidades culturais regionais que são calorosamente debatidas na internet
Recentemente, uma discussão sobre a "pronúncia da placa de Wuhan" gerou discussões acaloradas nas redes sociais. Muitos internautas estrangeiros descobriram que os moradores de Wuhan estão acostumados a pronunciar "鄂A" nas placas como "èi A" em vez do mandarim padrão "è A". Esse fenômeno dialetal rapidamente se tornou um tópico de pesquisa popular e um dos tópicos culturais mais populares nos últimos 10 dias.
1. Origem do evento e dados de comunicação

| Nó de tempo | descrição do evento | Plataforma de comunicação |
|---|---|---|
| 5 de junho | O usuário Douyin @武汉老李 lançou um vídeo ensinando dialeto | Douyin/Weibo |
| 7 de junho | O tópico #Hubei pessoas pronunciam Hubei A# tornou-se uma pesquisa popular no Weibo | Weibo/Zhihu |
| 9 de junho | O relato oficial da Polícia de Trânsito de Wuhan participa da ciência popular | Conta pública WeChat |
| 12 de junho | O volume acumulado de leitura de tópicos relacionados ultrapassou 80 milhões | Estatísticas de toda a rede |
2. Comparação das diferenças de pronúncia entre dialetos
| tipo de pronúncia | Exemplo | área de cobertura |
|---|---|---|
| Mandarim padrão | E(é)A | Universal em todo o país |
| Dialeto de Wuhan | 邂(èi) A | Wuhan e arredores |
| Huanggang Biao | E(é)A | Região oriental de Hubei |
| Pronúncia de Yichang | 邂(ò) A | Região Ocidental de Hubei |
3. Resumo das opiniões muito discutidas entre os internautas
1.identidade cultural: Acreditando que a pronúncia do dialeto é um indicador importante da cultura regional, o professor Zhang, do Instituto de Dialetos da Universidade de Wuhan, disse: "Este fenômeno de mudança fonética é comum nos dialetos chineses."
2.pragmatismo: Mestre Wang, um motorista de carona on-line, relatou: "Os passageiros de fora da cidade costumam ficar confusos. Agora tomo a iniciativa de dizer 'Hubei A' para evitar mal-entendidos."
3.escola de crítica textual: Entusiastas de idiomas compilaram uma tabela de pronúncia de placas de veículos em Hubei:
| prefixo da placa | pronúncia padrão | Variação de dialeto |
|---|---|---|
| Hubei A | é um | Ei A (Wuhan) |
| Hubei B | é B | ngó B (Yellowstone) |
| E | é E | wò E(Yichang) |
4. Ampliar fenômenos culturais
Este tópico também gerou várias discussões relacionadas:
| Tópicos relacionados | índice de calor | conteúdo típico |
|---|---|---|
| Rastreabilidade da cultura de matrículas | ★★★☆ | A origem das abreviaturas de cada província |
| Controvérsia sobre proteção de dialeto | ★★★★ | A capacidade dialetal deteriorou-se depois de 2000 |
| Criação de meme regional | ★★☆ | Desenho de comparação de pronúncia de "E A" |
5. Interpretação por linguistas profissionais
O Laboratório de Línguas da Universidade Normal da China Central apontou: "No dialeto de Wuhan, a pronúncia de 'E' como èi é uma pronúncia típica do caractere Xieshekaikaiyi, que é consistente com a pronúncia de palavras como 'héi' e 'béi'. Esta pronúncia remonta pelo menos às dinastias Ming e Qing."
6. Estatísticas de dados de resposta social
| plataforma | quantidade de discussão | grupo principal |
|---|---|---|
| 123.000 itens | 18-35 anos | |
| Douyin | 42.000 vídeos | criadores locais |
| Zhihu | 876 respostas | Respondentes da área cultural |
| Estação B | 63 vídeos científicos populares | Mestre UP |
Conclusão:Esta discussão sobre a pronúncia das matrículas desencadeou inesperadamente uma reflexão aprofundada sobre a protecção dos dialectos e a herança da cultura regional. Como disse o internauta @chufenghanyun: “Quando discutimos sobre ‘è’ ou ‘èi’, estamos na verdade protegendo a memória única da cidade.”
Verifique os detalhes
Verifique os detalhes